SO VIEL / Толкоз

INHALT /СЪДЪРЖАНИЕ

Es ist nicht leicht für die Tschuktschen /Не е лесно на чукчите

 

***Du hast ein rosa Gesicht/ имаш розово лице

Elegantly Wasted

Skizze/ Скица

Platonisch/Платонично

***Ich sage meinen Namen/казвам си името

***Du kommst/идваш

Und keine Fragen, bitte/И без въпроси, моля

Liebe/Любов

***Ich lebe mit Müh und Not/живея насила

Das Tägliche/Насъщно

Laune/Настроение

Entdeckung/Откритие

Perspektive/Перспектива

Und…

Die Pianistin I/Пианистката І

Die Pianistin II/Пианистката ІІ

***Diese Sorge wird mir noch den Rest geben/тая тревожност ще ме довърши

***Amnesie-Versuch/опит за амнезия

***Es ist Zeit, für mich zu sorgen/време е да се погрижа за себе си

Fakt/Факт

Landung/Приземяване

Der Fluss/Реката

Schafsgedichtchen/Овчо стихче

Lied/Песен

Schwindel/Световъртеж

Brief nach Kabul/Писмо до Кабул

Ohne Antwort/Без отговор

***Er hat alle Rechnungen bezahlt/платил сметките

 

 

© Tanya Nikolova, Autor, 2020

© Ralitsa Atanasova-Volz, Übersetzung und Nachdichtung aus dem Bulgarischen, 2020

© Margarit Shekov, literarischer Redakteur, Autor und Übersetzer des Vorwortes, 2020

© Venelin Pentschev, Kunstmaler, 2020

© Jeanette Dimanova, Druckvorstufe, 2020

© Herausgegeben von der Emily-Stiftung, 2020

ISBN 978-619-7425-04-8

 

Ein Ereignis und eine Erscheinung in der europäischen Poesie – Margarit Shekov

Премиера на So viel в Ателието, София, 05.07.2021 – обява в Културни новини, Литернет

Премиера на So viel в Ателието, София, 05.07.2021 – афиш

Премиера на So viel в Ателието, София, 05.07.2021 – снимки

Премиера на So viel в Ателието, София, 05.07.2021 – видео